top of page

致某作家:正面思考篇與反面思考篇

  • Feb 2, 2009
  • 3 min read

其一:

某作家的某作品我看完之後一直在想,要怎麼樣才能形容我對該作品的感覺?想了好久今天終於被我想到了。一言以蔽之該作品給我的觀感就是「霸道」;而非常抱歉,以個人感覺而言,這點剛好直直接接的觸犯了我這個小讀者的大忌。

一個作家個性可以霸道但是他的作品絕對不能霸道。一個作家他不准你改變他作品裡面的任何一個標點用字那並不代表他霸道。

易卜生的作品不霸道 雖然他冒著被抓去關的風險和他那個時代的人口百分之九十九的辱罵指責他還是堅持他結局要那樣寫,但你看他的作品多不厭其煩多溫柔;

莫札特的作品不霸道 雖然他是個天才而且完全明白甚麼事情的平庸程度到哪裡,但他的作品是上至天地星辰下至肚子裡面做胎教的小孩都能共鳴的東西;

契訶夫的作品不霸道 雖然你只是想改他作品裡面的幾句有點無關緊要的話他都要沉思半小時然後才眉頭緊皺沉重的嘆口氣跟你說「改吧!」,但我覺得他的溫柔對我來說簡直像聖人;

莎士比亞的作品簡直超不霸道 你看看我們怎麼蹂躪他的東西 越改越high亦不失其本質就是我心目中的莎士比亞真諦;

連貝克特或蔡明亮那種人的作品你也不盡然能將它們與霸道劃上等號 雖然你亂動他們的東西就等著吃官司,但他們想傳達的東西包含了常人不能傳達的暖流和溫柔。

那試問某作家你現在是在霸道甚麼。

其二:

從前從前,有一個女孩叫卡珊卓拉。她是希臘特洛伊王的女兒,從小就一直致力研究那些令人費解的預言。有一天,真理與太陽之神阿波羅看見了卡珊卓拉,便愛上了她。阿波羅趁著某天晚上,卡珊卓拉借住他的神殿時,讓神廟裡的蛇舔舐她的雙耳,她因此被賦予了預知未來的能力。

阿波羅一直深愛著卡珊卓拉,卡珊卓拉也一度答應阿波羅要成為他的伴侶,但是,她終究還是違背了誓言。傷心又憤怒的阿波羅於是下了詛咒:世上將沒有人會再相信卡珊卓拉說的話。卡珊卓拉的能力因此成為她無盡痛苦的根源。

在特洛伊城戰爭時,卡珊卓拉警告她的父王和人民,但沒有人相信她口中的話:沒有人相信木馬裡會藏匿敵軍,特洛依城的淪陷在他們聽起來更是天大的笑話。

特洛伊城崩毀時,卡珊卓拉活了下來,但命運也很悲慘。她在雅典娜的神廟被Ajax擄走,日後被謀殺而死。她也是第一位親眼看見她哥哥海克特的屍體被運回城的特洛伊人。

會想起這個故事,是因為在我開始表達我對某作家的作品的不快之後,卻在工作和生活經驗中一點一滴的發現它裡面寫的事情也不完全不真實。有些甚至一件一件的在應驗。

雖然我還是不喜歡某作品,總之我最不喜歡西方人寫東西用文化概括論,更討厭某作家手法拙劣的批評其不了解之事,但要小心,某作家說不定只是受了詛咒的卡珊卓拉。


 
 
 

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page